A Voice of Pity for South America, 1865

dc.contributor.authorPatagonian or South American Missionary Society
dc.date.accessioned2023-02-22T21:02:18Z
dc.date.accessioned2023-03-14T17:59:37Z
dc.date.available2023-02-22T21:02:18Z
dc.date.available2023-03-14T17:59:37Z
dc.date.issued1865
dc.identifier.urihttps://www.repositorio.cenpat-conicet.gob.ar/handle/123456789/2414
dc.language.isootheren_US
dc.publisherLondon: Wertheim & Macintosh, 24, Parternoster Row and 23 Halles Street, Cavendish Square. Edinburgh: W. P. Kennedy. Glasgow: D. Bryce. Dublin: G. H. Herbert. Bristol: I. E. Chillcott. Clifton: B. P. Shepherd. Nottingham: Dunn and sonen_US
dc.subjectLucca / Luccaenché / Lucca-wenché / Luccaenjes (representante yagan)en_US
dc.subjectWammestriggins, alias "Threeboys"en_US
dc.subjectManiastrigadegenjes (representante yagan, alias "otro Threeboys")en_US
dc.subjectMuerte de Cucuwenche / Coocoo-onenges / Coocoo-onenges / Coocoowenges (representante yagan) en Keppelen_US
dc.subjectUcheistauwa / Thomas Bridges, diario de Cranmer, agosto 1864en_US
dc.subjectUcheistauwa / Thomas Bridges, diario a bordo del Allen Gardiner, Stanley, septiembre, 1864en_US
dc.subjectChumiyun, segundo hijo de Ookokoowenché / Ookokko-aye / Ookokko / Ukoku / Ookok (representante yagan)en_US
dc.subjectUcheistauwa / Thomas Bridges, diario de viaje a Wulaia, octubre, 1864en_US
dc.subjectUcheistauwa / Thomas Bridges, diario de Cranmer, noviembre, 1864en_US
dc.subjectGente de Macuallan / Macoollan / Macool / Maõiloom / Tom / Tommy Button (representante yagan) rivales de Wogeridegalega, Luccaenchez, Wammestriggins, Uroopatoosh, Ukoku & Pinoiensez en Wulaiaen_US
dc.subjectWogeridegalega, Luccaenchez, Wammestriggins, Uroopatoosh, Ukoku & Pinoiensez abren una estación en Woollyaen_US
dc.subjectHe [Ukoku] has spoken to his people of God, and had rehearsed to them those Bible stories he had heard; some listened, and others ridiculed himen_US
dc.subjectOctubre de 1864, Wulaia: 40 canoas y alrededor de 240 personas reciben al Allen Gardineren_US
dc.subjectMeenatigenjes / Meena / Mina (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectSisoienges / Sisoiens (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectPanamáen_US
dc.subjectAcuerdo entre el Comité de la SAMS y el gobierno argentino para imprimir la Gramática y diccionario chon de Schmiden_US
dc.subjectCarmen de Patagonesen_US
dc.subjectMaunicagoo-enjes / Maunicagoo (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectMamastug-a-degenjes / Mamastugadegenjez / Mamastugadegenjer (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectLa Allen Gardiner en Stanley, 10 de marzo de 1865en_US
dc.subjectWoollya / Woollyah / Wulaiaen_US
dc.subjectCam-ma-len-na / Cammallenna / Cammalenna / Cammilenna / Camilenna / Camilana (representante yagan, asociada a Ookokoowenché / Ukoku)en_US
dc.subjectTirshof (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectYagouloom / lengua yaganen_US
dc.subjectHanumbugicupo (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectHaujagurhwilis (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectYagan writingen_US
dc.subjectYeeif / Yecifo / Yecife / Yecif (representante yagan en Keppel)en_US
dc.subjectPin-noi-ense / Pinoense / Pino-wenché / Pinoia / Pinoiensez / Pinoiensee / Pinoiens / (representante yagan en Keppel, hijo de Wendoo & Macuallan) is admi­rable in outdoor worken_US
dc.subjectBogotáen_US
dc.subjectLota (región del Bíobío, Chile)en_US
dc.subjectLetter from Swedenen_US
dc.subjectSanta Martaen_US
dc.subjectrío Magdalena (Nueva Granada, Colombia)en_US
dc.subjectBarranquilla, Colombiaen_US
dc.titleA Voice of Pity for South America, 1865en_US
dc.typeDataseten_US
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
1865. A Voice for South America OCR.pdf
Size:
48.9 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Plain Text
Description: