FONDO ELENA NAJLIS
Permanent URI for this community
El Fondo Elena Najlis, que estaba en resguardo de sus familiares, fue cedida en 2024 para su estudio, tratamiento y resguardo. Reúne documentos escritos, fotográficos y sonoros, además de su biblioteca especializada. Contiene aproximadamente 90 fichas analíticas de estudios comparativos, 9 trabajos mecanografiados, 60 fichas con vocablos en selk’nam con su traducción al castellano, 3 cintas de audio abiertas con registros de selk´nam, wichí y 3 fotografías tomadas a hablantes de selk’nam. En cuanto a su biblioteca especializada, esta contiene 91 títulos que incluyen libros, artículos fotocopiados, revistas y separatas. Posiblemente los documentos de mayor valor lingüístico sean las grabaciones de audio y la gramática selk’nam de 1993 –inédita hasta hoy– y su posterior revisión en el 2000 basada en sus trabajos previos Lengua selk’nam (1973) y Diccionario selk’nam (1975).